I. Mật mã 520 là gì?
520 là gì trong tiếng Trung? Có thể bạn chưa biết, mật mã 520 tiếng Trung là 五二零, phiên âm là “Wǔ’èr líng”. Nếu nghe qua, bạn sẽ thấy dãy số này có cách đọc gần giống với cụm từ 我爱你 (Wǒ ài nǐ), có nghĩa là “anh yêu em”.
Trong đó, giới trẻ Trung Quốc đã có “quy ước” khá thú vị về các con số như sau:
Số đếm trong tiếng Trung từ 0-9
Phát âm gần giống với/Ý nghĩa
0 /líng/
- 您 /nín/, 你 /nǐ/: Bạn, anh, chị, em
1 /yī – yāo/
- 要 /yào/: Muốn
2 /èr/
- 爱 /ài/: Yêu
3 /sān/
- 想 /xiǎng/: Nhớ
- 生 /shēng/: Sinh, đời
4 /sì/
- 世 /shì/: Thế gian
- 死 /sǐ/: Tử (chết)
- 似 /shì/: Tương tư
- 是 /shì/: Là
5 /wǔ/
- 我 /wǒ/: Tôi
6 /lìu/
- 绿 /lǜ/: Lộc
7 /qī/
- 亲 /qīn/: Hôn
8 /bā/
- 发 /fā/: Phát
9 /jiǔ/
- 久 /jiǔ/: Cửu
- 求 /qiú/: Cầu mong
- 就 /jiù/: Chính
Nếu xét theo bảng sau, bạn sẽ có thể tự suy luận dãy số 520 nghĩa là gì, cụ thể:
- Số 5, có phiên âm “wǔ”, đọc gần giống với 我 /wǒ/ (Tôi).
- Số 2, có phiên âm “èr”, đọc gần giống với 爱 /ài/: Yêu.
- Số 0, có phiên âm “líng”, đọc gần giống với 你 /nǐ/: Bạn, anh, chị, em.
➜ Vậy tóm lại 520 là gì? 520 chính là 我爱你 /wǒ ài nǐ/, mang ý nghĩa là “anh yêu em”. Ngoài ra, dãy số 521, phiên âm “Wǔ’èryī” cũng có cách đọc khá giống 我爱你 nên giới trẻ Trung Quốc cũng hay sử dụng mật mã này để bày tỏ tình cảm một cách đặc biệt tới một nửa yêu thương.
II. Nguồn gốc và ý nghĩa của con số 520 là gì?
Nguồn gốc và ý nghĩa của dãy số 520 là gì? Hãy cùng PREP khám phá những điều thú vị về mật mã tình yêu này sau đây nhé!
1. Nguồn gốc
520 là gì? Có thể bạn chưa biết, nguồn gốc mật mã 520 bắt nguồn từ câu chuyện tình yêu có thật tại Trung Quốc. Kể rằng, chàng trai và cô gái yêu nhau nhưng anh chàng này khá nhút nhát. Chính vì lúc nào cũng mang tâm thế sợ bị nàng từ chối nên anh ta không dám bày tỏ tình cảm của mình. Trong khi đó, cô gái thì luôn chờ đợi mòn mỏi một câu tỏ tình từ phía chàng trai.
Ngày qua ngày, vì quá nóng lòng nên cô gái đã quyết định nói khéo với chàng trai rằng: “Hôm nay anh đưa em về bằng xe buýt tuyến số 520 nhé”. Cũng khá tình cờ là lúc đó chàng trai có nghe được thông tin về tuyến buýt số 520 trên radio là đồng âm của câu nói “anh yêu em tiếng Trung”. Lúc này, chàng nhận ra rằng cô ấy cũng thích mình. Kể từ đây, họ bắt đầu câu chuyện tình yêu lãng mạn.
2. Ý nghĩa
Sau khi hiểu được ý nghĩa mật mã 520 là gì, dãy số này nhanh chóng được giới trẻ sử dụng rộng rãi. Khi mã ở thời đại công nghệ thì việc nhắn tin riêng trong bày tỏ tình cảm khá mất thời gian thì giới trẻ có thói quen nhắn tin bằng giọng nói hoặc sử dụng dãy ký tự. Cũng giống như dãy số 520 thì người ta cũng sử dụng nhiều mật mã tình yêu để bày tỏ tình cảm một cách kín đáo và tinh tế.
III. 520 là ngày gì?
Xuất phát từ việc hiểu rõ dãy số 520 là gì thì tại Trung Quốc, ngày 20/5 hoặc 21/5 hàng năm chính là “Ngày lễ tình nhân trên Internet”. Lễ hội trực tuyến này đã được cư dân mạng khởi xướng từ năm 2010.
Trong ngày lễ này, các cặp đôi sẽ tặng cho nhau những món quà mang xu hướng “tinh thần” là chính. Thông thường, họ sẽ gửi những lời yêu thương đến nửa kia qua số điện thoại di động, mạng xã hội, radio,…
Ngoài ra, ngày 20/5 (520) là ngày lễ dành cho phụ nữ. Điều này có nghĩa là chàng trai sẽ tỏ tình với người con gái của họ bằng mật mã 520, bày tỏ “anh yêu em” ngọt ngào, chân thành.
Còn ngày 21/5 là ngày lễ dành cho phái nam. Vào ngày này, những người con gái đã được bày tỏ hôm trước sẽ đáp lại bằng “521 – Em yêu anh”.
Có thể bạn chưa biết, nhiều cặp đôi tại Trung Quốc đã lựa chọn những ngày nay để chụp ảnh cưới, đăng ký kết hôn,… nhằm lưu lại những kỷ niệm đẹp đẽ nhất.
IV. Bật mí một số mật mã tình yêu thú vị khác trong tiếng Trung
Ngoài mật mã 520 là gì, giới trẻ Trung Quốc hiện nay cũng sử dụng rất nhiều dãy số thú vị khác để bày tỏ tình cảm với một nửa yêu thương. Dưới đây là một số mật mã tình yêu thú vị khác trong tiếng Trung để thể hiện tình yêu thú vị mà bạn có thể tham khảo!
Dãy số
Tiếng Trung/Pinyin
Nghĩa
0456
你是我的。/Nǐ shì wǒ de./
Em là của anh.
200
爱你哦!/Ài nǐ ó!/
Yêu em lắm!
20110
爱你一百一十年。/Ài nǐ yībǎi yīshí nián./
Yêu em 110 năm.
20609
爱你到永久。/Ài nǐ dào yǒngjiǔ./
Yêu em mãi mãi.
230
爱上你/Ài shàng nǐ./
Yêu em.
240
爱死你!/Ài sǐ nǐ!/
Yêu em chết mất!
32069
想爱你很久。/Xiǎng ài nǐ hěnjiǔ./
Muốn yêu em mãi mãi.
360
想念你。/Xiǎngniàn nǐ./
Nhớ em.
4980
只有为你。/Zhǐyǒu wéi nǐ./
Chỉ có vì em.
530
我想你。/Wǒ xiǎng nǐ./
Anh nhớ em.
5406
我是你的。/Wǒ shì nǐ de./
Em là của anh.
5420
我只爱你。/Wǒ zhǐ ài nǐ./
Anh chỉ yêu em.
543720
我是真心爱你。/Wǒ shì zhēnxīn ài nǐ./
Anh yêu em thật lòng.
57410
我心属于你。/Wǒ xīn shǔyú nǐ./
Tim anh thuộc về em.
584520
我发誓我爱你。/Wǒ fāshì wǒ ài nǐ./
Anh thề là anh yêu em.
Ngoài ra, để hiểu hơn về 520 là gì và tìm hiểu thêm nhiều mật mã tình yêu thú vị bạn có thể tham khảo bài viết sau đây: Giải mã ý nghĩa các con số trong tiếng Trung chi tiết nhất!
V. Học tiếng Trung qua bài hát 520
520 là gì? Để hiểu hơn về mật mã 520, hãy cùng PREP học tiếng Trung qua bài hát liên quan dưới đây nhé!
Lyrics tiếng Trung
Pinyin
Dịch lời
我决定在下一秒就会赖上你
我决定不会欺负你 耍小脾气
你喜欢的菜肴甜点 我都尝试去练习
我会做你身边 温柔可爱小猫咪
**********
我决定在下一秒 就会爱上你
我决定会在你身边 陪你开心
就算想你发呆 没收到你爱护和关心
我就当你一直 想我 只是在心里
**********
oh没有你空气 变得没呼吸
oh没有你呼吸变得没活力
oh没有你信息要我好担心
oh没有你的日子会变得神经
oh让我遇见你上天的旨意
Oh只要你愿意我会全心全意与你相偎相依
**********
我愿意和你守候这份小甜蜜
牵你的手永远不分离
什么都愿意 每一天都如影随形
决不会让你有难过和伤心
**********
我愿意和你守候这份小甜蜜
每天想你爱你不分离
恋爱的旋律 我很愿意谱写下去
就算等到头发白的时候 也唱给你听
Wǒ juédìng zàixià yī miǎo jiù huì lài shàng nǐ
Wǒ juédìng bù huì qīfù nǐ shuǎ xiǎo píqì
Nǐ xǐhuān de càiyáo tiándiǎn wǒ dōu chángshì qù liànxí
Wǒ huì zuò nǐ shēnbiān wēnróu kě’ài xiǎo māomī
**********
Wǒ juédìng zàixià yī miǎo jiù huì ài shàng nǐ
Wǒ juédìng huì zài nǐ shēnbiān péi nǐ kāixīn
Jiùsuàn xiǎng nǐ fādāi mòshōu dào nǐ àihù hé guānxīn
Wǒ jiù dāng nǐ yīzhí xiǎng wǒ zhǐshì zài xīnlǐ
**********
Oh méiyǒu nǐ kōngqì biàn dé méi hūxī
Oh méiyǒu nǐ hūxī biàn dé méi huólì
Oh méiyǒu nǐ xìnxī yào wǒ hǎo dānxīn
Oh méiyǒu nǐ de rìzi huì biàn dé shénjīng
Oh ràng wǒ yùjiàn nǐ shàngtiān de zhǐyì
Oh zhǐyào nǐ yuànyì wǒ huì quánxīnquányì yǔ nǐ xiāng wēi xiāngyī
**********
Wǒ yuànyì hé nǐ shǒuhòu zhè fèn xiǎo tiánmì
Qiān nǐ de shǒu yǒngyuǎn bù fēnlí
Shénme dōu yuànyì měi yītiān dōu rúyǐngsuíxíng
Jué bù huì ràng nǐ yǒu nánguò hé shāngxīn
**********
Wǒ yuànyì hé nǐ shǒuhòu zhè fèn xiǎo tiánmì
Měitiān xiǎng nǐ ài nǐ bù fēnlí
Liàn’ài de xuánlǜ wǒ hěn yuànyì pǔxiě xiàqù
Jiùsuàn děngdào tóufǎ bái de shíhòu yě chàng gěi nǐ tīng
Em quyết định một giây sau sẽ dựa dẫm vào anh
Em đảm bảo sẽ không bắt nạt giận dỗi anh
Những món đồ ngọt mà anh thích
Em đều sẽ thử học cách nấu chúng
Em sẽ là bé mèo đáng yêu dịu hiền bên cạnh anh
**********
Em quyết định giây tiếp theo sẽ yêu anh
Em quyết định luôn ở bên anh cùng sẻ chia niềm vui
Dẫu nhớ đến dại khờ, anh chẳng quan tâm em
Em cứ xem như anh chôn dấu nỗi nhớ trong lòng
**********
Không khí chẳng có anh hiện hữu làm sao hít thở đây
Không có hơi thở của anh nên chẳng còn sức sống
Không biết tin về anh khiến em bồn chồn lo lắng
Ngày tháng không có anh bên cạnh em sẽ phát điên mất
Em gặp được anh chính là ý trời
Chỉ cần anh bằng lòng, em sẽ toàn tâm toàn ý gắn bó bên anh
**********
Em nguyện cùng anh giữ gìn hạnh phúc ngọt ngào này
Nắm chặt tay anh mãi không rời xa
Bằng lòng với tất thảy, mỗi ngày đều như hình với bóng
Nhất định không làm anh buồn bã đau lòng
**********
Em nguyện cùng anh giữ gìn hạnh phúc ngọt ngào này
Mỗi ngày đều nhớ đến anh, yêu mãi không chi ly
Em nguyện viết tiếp giai điệu tình yêu của đôi ta
Dẫu phải đợi đến lúc bạc đầu cũng hát cho anh nghe
Như vậy, PREP đã giải nghĩa chi tiết mật mã 520 là gì trong tiếng Trung. Hy vọng, bài chia sẻ về 520 là gì trên đây đã mang đến cho bạn nhiều kiến thức thú vị và hữu ích, để cảm thấy việc học Hán ngữ không hề nhàm chán phải không nào.